[ Musical] Les Miserable

一般我使用的暱稱或英文名字是annpo,但有時候被嫌棄太短,需要拉長時,我便改為annpohugo,加上hugo,是為了向法國作家雨果致敬。

我很喜歡雨果這個浪漫派的碎碎唸爺爺,去巴黎時,還要去他的紀念館晃一下。雨果作品中最有名的是「悲慘世界」,很多人小時候都讀過的「孤星淚」就是悲慘世界的濃縮,長大後,真的去讀悲慘世界的原著,會覺得雨果非常了不起….碎唸得了不起!!可以一邊寫故事,一邊夾雜各種論述。講些大道理。有時候,我文章寫著寫著,發覺自己在碎唸講道理,或是一個故事也可以被我拿來論述, 自己覺得很欠扁時,都會想到雨果–這個人比我厲害太多了!

因為喜歡悲慘世界,所以,每次有機會看音樂劇,我一定會看「悲慘世界」,倫敦紐約的我都看過,每次看,每次都哭得跟豬頭一樣。

今天在facebook做了悲慘世界的測驗,又勾起了許多回憶和感覺,便和雨漣聊起來。我們都是「悲慘世界」的喜好者,其他經典的音樂劇,如貓、歌劇魅影,我們實在沒感覺,還覺得有點芭樂。論氣勢、歌詞、曲調、背景意義,這些都比不上悲慘世界。聊起歌曲,也各有感覺。雨漣跟我說:「我猜你一定喜歡大歌。」(就是那種配置和氣勢都很恢弘的歌)因為,facebook的測驗中的歌,我都不太喜歡。雨漣說:「這歌都太悲了吧?!也是啦,不然怎叫悲慘世界。」

我們又開始發花癡聊雨果,說他碎碎唸, 還說他不會談戀愛,愛情的部分都沒寫好。我說:「這就是我愛他的原因。」很多作家都很會寫愛情,但其他的部分寫不好,因為他們只注重自己的經驗感受的部分,但雨果爺爺不是,他是超有大愛~~濫情的….雙魚座!!(他一定晚報生日:P他應該是博愛的水瓶座)

總之,我做出來的測驗結果是

I'm "Eponine"!

You always follow your heart. A true and loyal confidant, your friends' comfort and delight is always your top priority. You love deeply, passionately, and unconditionally. That could be a minor problem if your object of desire happens to be in love with someone else. But you'd still make your way through a war zone with bullets buzzing past your head to help out a friend in distress. Look on the bright side – if you get hit by a bullet, you can then spill your guts before your guts are spilled.(老實說真是爆準的

關於Eponine,可以看這篇文章 ,寫得真好!! 

另外,貼上三個我喜歡的歌,還有附上一篇過去我寫的雨果。

Who am I 

Look down 

Do you hear people sing 

法蘭西共和國的榮耀─雨果200歲生日快樂
2002/02/26

「我離他很近,但他嗓音喑啞,我絲毫聽不出他在講些什麼,只是當人們在高喊維克多雨果萬歲時,才聽到他喊一句:共和國萬歲,他高舉著雙手,目光十分嚴峻……雨果的名字總是和共和國連結在一起的,在所有作家和藝術家中,他是唯一得到永存人民心中榮譽的人。」──羅曼‧羅蘭

今年是法國「雨果年」,因為2月26日是大文豪維克多‧雨果(Victor Hugo)200歲冥誕,法國教育部宣佈2002年為「雨果年」,法國各地也陸續展開慶祝活動。今年2月25日晚,雨果誕辰的前夕,將在雨果故鄉貝桑松舉行「誕辰晚會」,28日將在巴黎法蘭西學院舉行隆重的「雨果紀念大會」。

除此之外,法國出版界將再版《雨果全集》和袖珍版的《巴黎聖母院》、《悲慘世界》、《九三年》、《笑面人》、《雨果詩集》和《雨果書信集》等雨果的作品,將出版數十種有關雨果的傳記、文學評論、畫冊和雨果作品的青少年讀本以及10多種雨果著作的光碟,電臺和電視臺準備播放許多紀念雨果的特別節目。

除了法國外,中國大陸也陸續舉行慶祝儀式。由於中國作家魯迅早就翻譯了雨果的作品,長年來,中國對於雨果的作品有相當的喜好,例如由柳鳴九主編、河北教育出版社出版的20卷《雨果文集》,就獲得了第四屆國家圖書獎提名、第五屆全國外國文學圖書獎一等獎。該社最近又出版了柳鳴九的《走近雨果》,人民文學出版社新近也在重印雨果作品。中國出版界在「雨果年」很可能會出現一股雨果熱。

何以雨果可以得到這麼多人的崇敬?一位作家可以永鑄讀者心中二百年之久,而仍摯烈地想念他。甚至在今天﹐法國的每一個小鎮上都還有一條維克多雨果街。

19世紀浪漫主義文藝運動領袖

為雨果舉行特別活動,這不是第一次。1881年,法國便開了為作家提前做壽的先例,主角就是雨果。這年的二月,巴黎公社以雨果八十華誕為名,舉行了盛大的慶典,政府首腦、內閣總理前往雨果寓所表示敬意,全市的中小學取消了任何處罰,六十多萬人從雨果寓所前遊行通過,敬獻的鮮花在馬路上堆成了一座小山。小孩、大人、軍人不斷喊著「維克多雨果萬歲」,這顯示了在人民心中,他是法蘭西的家長,思想領域的國王。

1885年6月1日,巴黎萬人空巷,從凱旋門到先賢祠擠滿了人,就是為了「雨果」這位法蘭西的大家長送靈。一輛簡陋的馬
車上概著一面藍白紅的三色旗,完成了這位大文豪的遺願:「我要用窮人的棺罩把遺體送到公墓。」在1985年,雨果逝世百年,聯合國教科文組織舉行了莊重的儀式,緬懷這位既是文豪也是和平鬥士的偉人。

雨果是19世紀浪漫主義文藝運動領袖,他的一生幾乎跨越了整個19世紀,他的傳記也就等於是一部法蘭西19世紀史。他經歷了當時法國社會的巨變,自身創作風格也從古典主義向浪漫主義的轉變,使他成為19世紀法國浪漫主義文學的領袖。

文學史家常說:十九世紀中的世界文藝霸權,是在法國,而法國當時的文學全在,維克多‧雨果(Victor Hugo)手裡。由此可看出雨果當時在世界文壇的重要性。

雨果13歲開始寫詩,15歲便受到法蘭西學院嘉獎,1827年,雨果寫了《克倫威爾》,把資產階級革命者做為英雄描繪,接著他又寫了《克倫威爾序》,在序言中他號召文學要探索新的道路,主張詩歌的發展應與人類歷史發展相適應。這篇序言成了積極浪漫主義宣言書,他旗幟鮮明地反對古典主義傳統,是一篇向保守的古典主義宣戰的檄文,法國進步的浪漫主義者和後來的現實主義者,都把序言稱之為浪漫主義里程碑,具有劃時代的意義,至此,法國文學發生了革命性的變化,文學也顯得生機盎然。

中國法國文學研究會會長柳鳴九便曾著文說,「從雨果生前到二十世紀,他經歷了各種新思潮的衝擊,但這樣一個文學存在的內容實在太豐富堅實了,分量實在太龐大厚重了,任何曾強勁一時的思潮與流派均未能動搖雨果屹然不動的地位,一個多世紀漫長的時序也未能削弱雨果的輝煌,磨損雨果的光澤,雨果至今仍是歷史長河中一塊有千千萬人群不斷造訪的聖地。」
     
   
社會鬥士

「如果僅把雨果放在文學範圍裏,即使是在廣大無垠的文學空間裏,如果只把他評判為文學事業的偉大成功者,評判為精通各種文學技藝的超級大師,那還是很不夠的,那勢必會大大貶低他。雨果走出了文學。他不僅是偉大的文學家,而且是偉大的社會鬥士。」柳鳴九說,雨果是法國文學中自始至終關注著國家民族事務與歷史社會現實並盡力參與其中的唯一的人,實際上是緊跟著法蘭西民族在十九世紀的前進步伐。他是四五十年代民主共和左派的領袖人物,在法國政治生活中有著舉足輕重的影響,在長期反拿破侖第三專制獨裁的鬥爭中,更成了一面旗幟,一種精神。

雨果一生除了文學創作,更將精力放在對共和體制的維護,甚至在晚年還提倡了人道主義。白髮蒼蒼的雨果,即便以步入終年,仍頻繁的參加社會運動,甚至有家歸不得,遲至垂垂老矣才返回法國。但是,雨果更是沒有因此而懈怠,即便在1878年,伏爾泰一百週年冥誕大會上侃侃而談,認為伏爾泰用「和風與驚雷結合成的武器-筆」與「惡魔和暴君」進行鬥爭。

雨果的《悲慘世界》中,男主角之一的馬呂斯參加個革命的團體,這群大學生自稱是「ABC的朋友」,平日便是議論時政,辯說政治思想。他們代表著一群知識份子,從事著自認為果敢直正義的事,一如參與革命的熱血人民,以及他們對社會的熱切關心。

雨果不但親身參與革命,也寫出許多作品反映這段時間的法國歷史革命,他為低下階層的人民發聲。剛開始受母親影響而為保皇黨的雨果,慢慢了解了革命的意義,因此他支持革命,並成為人民的聲音。《悲慘世界》便是一部經典的作品,而年輕的男主角馬呂斯正如雨果本人的投射。

雨果在《悲慘世界》序言中說,「只要因法律及習俗所造成的社會壓迫還存在一天,在文明鼎盛時期人為地把人間變成地獄並使人類與生俱來的幸運遭到不可避免的災禍,只要本世紀的三個問題──貧窮使男子潦倒,饑餓使婦女墮落,黑暗使兒童嬴弱──還得不到解決,只要在某些地區還可能發生社會的毒害,換句話說,同時也是從更廣的意義來說,只要這世界上還有愚昧和貧苦,那麼,和本書同一性質的作品不會是無益的。」

這部史詩式的小說中大量描述社會底層受苦難、為了生存而掙扎的現象,使他的作品深負震撼人心的力量,因而被其他藝術家轉換成音樂劇等形式呈現在世人的面前。這項作品由一個為了生計而偷了麵包的苦役犯開始,他承受社會的不公,受到一個神父的寬容引領,而轉而奉獻給這個社會。
     
人道主義者

這部小說一出版即受到相當大的歡迎,他反映了人民的生活及思想,更有著濃濃的人道主義精神。故事的元素取自雨果自身的經歷及見聞,雨果曾自豪的說:「這部小說就算不是我創作的頂峰,也是我創作的高峰之一。」在義大利版出版之時,雨果對出版商說:「我不知道這本小說會不會有世界上每一個讀者,但他是為了世界上每一個人而做的。」

因此,不管是小說或是戲劇形式,《悲慘世界》受到了長時間的歡迎及感動了一百年來的讀者與觀眾。以音樂劇形式展現的《悲慘世界》,成了百老匯中最常受的戲劇,並且被列為四大名劇之一,上演悲慘世界的英國倫敦西區劇院,甚至成了一種地標。觀眾聽到了:Do you hear people sing?莫不感動得流下淚來。

《九三年》是雨果對於法國大革命及19世紀法國的變化的心得,此時的雨果以不再支持或反對革命,他說:「在人權之上,在革命之上,在人世間一切問題之上,還有人心無限的仁慈。在絕對正確的革命之上,還有一個絕對正確的人道主義。」故事描寫法國大革命最劇烈的1993年,路易16被斬頭,保皇黨及革命軍的鬥爭,在這個紛爭的時期,受苦的只有人民。雨果的父親為拿破崙的軍官,支持革命,母親則為保皇黨的,小時候的雨果深受母親影響,長大後則開始親近革命思想,因此,雨果想起了他的父母,他說:「我們必須永遠朝像黎明、青春和生命那個方向看,倒下去的正在鼓勵站起來的,每一個世紀都有他的使命,這一個世紀完成的是公民的工作,下一個世紀完成的是人道工作。」

雨果還有部精彩的作品,也有電影及戲劇方面的呈現,即是《鐘樓怪人》。這是雨果最典型的浪漫主義小說,雨果描寫了生活中所不可能有的巧合、誇張和怪誕,都是浪漫主義想像開發出的奇葩,具有強烈的藝術魅力。雨果在寫作《鐘樓怪人》之前,希望自己能復活這個時代的任務。他在寫給出版商的信中說:「這是十五世紀巴黎的一幅圖畫,是關於巴黎的十五世紀的一幅圖畫。路易十一在其中一章中露面。正是他決定了結局。這部小說沒有任何歷史意圖,只不過想科學地、認真地、但僅僅就鳥瞰式和片斷性地描繪十五世紀的風俗、信仰、法律、藝術,還有文明的狀況。」

小說發生在1482年,而路易十一是在1483年逝世的,雨果將故事放在路易十一統治的末年,具有深長的意味。路易十一的去世意味著中世紀的結束,繼位的弗朗索瓦一世是法國文藝復興時代的第一位國王,亦即,1482年正是中世紀的愚昧時代即將過去,新時代的曙光開始透露出來的交替時刻,正如1830年「七月革命」前夕社會動蕩、封建制度
搖搖欲墜的景況。雨果將自己所生活的時代的社會變遷融匯到小說中,既恰如其分地繪寫出十五世紀末的社會狀況,又表達了自己對「七月革命」後出現的新局面的認識和喜悅心情。

雨果一生創作了十幾部的詩集,集抒情詩人、諷刺詩人和史詩詩人於一身,在法國詩史上,這種現象是絕無僅有的。雨果在戲劇史上的地位也是崇高的,由於他開創了浪漫主義戲劇而名垂千古,與高乃依、拉辛、莫里哀並列,成為法國戲劇史上的四大戲劇家之一。當今,小說家雨果的名聲已經傳遍全世界,擁有數量眾多的讀者。今年,是雨果年,歐洲也進入了歐元紀年,值得一提的是,雨果正是被譽為最早提出歐洲一體化的人之一,早在1855年,他就呼籲建立歐洲合眾國和歐洲統一貨幣。他還在生前為廢除死刑而努力奮鬥,正是人道主義大師。

悲慘世界與酒店

(其實我寫過一篇法國大革命時期的咖啡店,但已經找不到了) 

Advertisements

3 responses to “[ Musical] Les Miserable

  1. 因為被嫌棄要變兩性版了
    所以來個雨果,熱血一下!:)

  2. ㄟ阿潑那妳去倫敦時有去看les mis的音樂劇嗎?很讚耶…聲光效果與演員的presentation都很棒。那個演cozette的小孩聲音好亮(ㄟ…當年去看的時候啦~)。比phantom好太多!

  3. 有喔,我倫敦、紐約的都看過。我已經忘了內容表現各自如何,總之,我都一樣哭得跟豬頭一樣。
    不過,倫敦那次,因為我先看過紐約的,知道劇情跟發展還有所有曲目,所以,有時候,故事還沒走到,我就先哭出來了。好白癡啊!!
    那時一個剛認識的日本朋友陪我去看,他聽力不好,對故事不熟,就一直搞不懂狀況我到底再哭個啥勁兒。
    但我對cozette有印象。ㄎㄎ。
    真的比歌劇魅影好,迴老師也認同啊?:P

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s